Notae ad Quartodecimani

情報や資料のノートの蓄積

マルコ9:49

 Mk9:49

 

原文は短い

[Πᾶς γὰρ πυρὶ ἁλισθήσεται.]

すべては そのため 火で 味つけされる

<この[γαρ]をどうするか?口語訳は義務として訳している>

これをNKJVは

[For everyone will be seasoned with fire, and every sacrifice will be seasoned with salt.]

と二重に訳している。

後半部分についてはレヴィ2:13との関連を意訳しているが、その見識は相当に高い。

但し、主な一半の理解は添えられていないし、訳文でそこまで表現するには無理がある。従って、この文章の理解は脚注とするか、読者が悟ることに期待する以外になくなる。放置しておくような訳文にすれば、それなりの文にしかならない。せめて訳注はあるべきように思える。

 

 

 この句には、人間の罪に関する認識を持って、且つ文脈からかなり踏み込んだ解釈を施さない限り、意義ある句として理解されない。

 

 イエスは聖なる者の表象としての穀物の捧げ物について触れ、その適用を語っている。

問題となるのは『火』をどう捉えるかになってくるが、理解は然程困難ではない。