Notae ad Quartodecimani

情報や資料のノートの蓄積

翻訳難所

マタイ26:28「多くの人々」か「偉大な者ら」か

[τοῦτο γάρ ἐστιν τὸ αἷμά μου τῆς διαθήκης τὸ περὶ πολλῶν ἐκχυννόμενον εἰς ἄφεσιν ἁμαρτιῶν] Mt26:28 形)対男複 大きい、激しい メガレーではない理由? ✖「多くの人々のために」[περὶ πολλῶν ἐκχυννόμενον] [δυναστεύσει ἡ διαθήκη εἰς πολλούς] Dan9:2…

ダニエル9:27「半週の間」か「週の半ば」か

ダニエル9章27節 【新改訳】「彼は一週の間、多くの者と堅い契約を結び、半週の間、いけにえとささげ物とをやめさせる。荒らす忌むべき者が翼に現れる。ついに、定められた絶滅が、荒らす者の上にふりかかる。」 【口語】「彼は一週の間多くの者と、堅く契約…

異邦人が全部救われる時まで? ローマ11章

甚だしく誤解されている箇所 ローマ11章25節 ギリシア語(プレーローマ)「満たす」は何についての充足を言うのか Rm11:25-27 一部のイスラエル人がかたくなになったのは、異邦人が全部救われるに至る時までのことであって、こうして、イスラエル人は、すべ…

新世界訳聖書のローマ書3:5どうしてこうなったか

The translators of the various languages must have been aware of the errors in the English text of the New World Translation of the Bible. ------------------------------------------ 新世界訳日本語版(1984年) ローマ人への手紙 三章五節 3:5 …

ペテロ第二3:10 エルガは暴露される

ペテロ第二3:10 主の日は盗人のようにして来るであろう。その日、諸天は大きな音をたてて去り行き、天体は火に包まれて崩壊し、地とそこでの業が白日のもとにさらされるであろう。 【岩波委員】 Ἥξει δὲ ἡμέρα κυρίου ὡς κλέπτης ἐν ᾗ οἱ οὐρανοὶ ῥοιζηδὸν …

ペテロ第二3:10「露わにされる」マタイ13:54「古いものと新しいものを取り出す」

2Pet3:10しかし、主の日は盗人のように襲って来る。その日には、天は大音響をたてて消え去り、天体は焼けてくずれ、地とその上に造り出されたものも、みな焼きつくされるであろう。【口語訳】 しかし、主の日は、盗人のようにやって来ます。その日には、天は…

ダニエル12:4 新世界訳の無理

וְאַתָּ֣ה דָֽנִיֵּ֗אל סְתֹ֧ם הַדְּבָרִ֛ים וַחֲתֹ֥ם הַסֵּ֖פֶר עַד־עֵ֣ת קֵ֑ץ יְשֹׁטְט֥וּ רַבִּ֖ים וְתִרְבֶּ֥ה הַדָּֽעַת׃ そしてダニエルよ 汝はこれらの言葉を留め[סְתֹ֧ם]置け そして封印[וַחֲתֹ֥ם]せよ この巻物を 終りの時代まで [彼らは]逸れて行…

ダニエル第八章11節 「天の軍勢」

ダニエル8:8~12 【新改訳】 8:8 この雄やぎは、非常に高ぶったが、その強くなったときに、あの大きな角が折れた。そしてその代わりに、天の四方に向かって、著しく目だつ四本の角が生え出た。 8:9 そのうちの一本の角から、また一本の小さな角が芽を出して…

マルコ9:49

Mk9:49 原文は短い [Πᾶς γὰρ πυρὶ ἁλισθήσεται.] すべては そのため 火で 味つけされる <この[γαρ]をどうするか?口語訳は義務として訳している> これをNKJVは [For everyone will be seasoned with fire, and every sacrifice will be seasoned with sal…

マタイ11:12 天の王国は襲われている?

NA28 ἀπὸ δὲ τῶν ἡμερῶν Ἰωάννου τοῦ βαπτιστοῦ ἕως ἄρτι ἡ βασιλεία τῶν οὐρανῶν βιάζεται καὶ βιασταὶ ἁρπάζουσιν αὐτήν. [βιάζεται] 動)直現能欠3単 原形[βιάζωμαι] 激しく攻める [ἁρπάζουσιν] 動)直現能3複 ヘブライ語由来でギリシア文字の最初の意 原…

ヒュペークオー

[ὑπηκούω] 服従、従う [Καὶ ὁ λόγος τοῦ θεοῦ ηὔξανεν καὶ ἐπληθύνετο ὁ ἀριθμὸς τῶν μαθητῶν ἐν Ἰερουσαλὴμ σφόδρα, πολύς τε ὄχλος τῶν ἱερέων ὑπήκουον τῇ πίστει.] 【NKJV】 Act 6:7 Then the word of God spread, and the number of the disciples mult…

ヘブライ第12章の意義

12章は直接的には11章に現れた旧約の先人たちの信仰に倣うことの意義をまとめており、それ以前からのこの書簡全体の送られた目的を成し遂げる点で重い要点を成している。 その主要な目的は、これまで強い迫害を経験していなかった者ら(12:4)に、旧約の苦し…

ストイケイア

[στοιχεια] 名) 初歩、基本、天体 Ga4:3 [ὑπὸ τὰ στοιχεῖα τοῦ κόσμου ἤμεθα ] 対中複 「いわゆるこの世のもろもろの霊力の下に、縛られていた」口語 「世を支配する諸霊に奴隷として仕えていました。」新共同 「この世の幼稚な教えの下に奴隷となっていまし…

「賛美のための民」の概念

・Eph1:12 ” that we who first trusted in Christ should be to the praise of His glory*.”NKJV 『それは、早くからキリストに望みをおいているわたしたちが、神の栄光をほめたたえる者となるためである。』【口語】 『それは、以前からキリストに希望を置…

エフェソス3:15 名を受けるとは

天上にあり地上にあって「父」と呼ばれているあらゆるものの源なる父に祈る。【口語】 御父から、天と地にあるすべての家族がその名を与えられています。【新共同】 天上と地上で家族と呼ばれるすべてのものの名の元である父の前に祈ります。【新改訳3】 -こ…

ペテロ第一4:6

[εἰς τοῦτο γὰρ καὶ νεκροῖς εὐηγγελίσθη, ἵνα κριθῶσιν μὲν κατὰ ἀνθρώπους σαρκί, ζῶσιν δὲ κατὰ θεὸν πνεύματι.]NA28[εὐηγγελίσθη]動)直アオ受3単 [κριθῶσιν]動)仮アオ受3複 [ζῶσιν δὲ κατὰ θεὸν πνεύματι] For this reason the gospel was preached al…

幼児のように マルコ10:15

■Mr10:15 [ἀμὴν λέγω ὑμῖν, ὃς ἂν μὴ δέξηται τὴν βασιλείαν τοῦ θεοῦ ὡς παιδίον, οὐ μὴ εἰσέλθῃ εἰς αὐτήν.] よく聞いておくがよい。だれでも幼な子のように神の国を受けいれる者でなければ、そこにはいることは決してできない」。【口語訳】 まことに、あ…

コリント第一2:13

[ἃ καὶ λαλοῦμεν οὐκ ἐν διδακτοῖς ἀνθρωπίνης σοφίας λόγοις ἀλλ’ ἐν διδακτοῖς πνεύματος, πνευματικοῖς πνευματικὰ συγκρίνοντες. ]NA28[πνευματικοῖς] 指示)男複/中 [πνευματικὰ] 形)対中複 [συγκρίνοντες] 分)現能主男1複 解く、説明する、解釈する com…

エフェソス5:14

[πᾶν γὰρ τὸ φανερούμενον φῶς ἐστιν. διὸ λέγει· ἔγειρε, ὁ καθεύδων, καὶ ἀνάστα ἐκ τῶν νεκρῶν, καὶ ἐπιφαύσει σοι ὁ Χριστός.]パウロが何から引用したのか分かっていない。 [命令形+そうすれば+未来形]がヘブライ語的であるとも 浸礼儀式で用いられた断…

προθεση

[πρόθεση]Πρόθεση είναι ένα άκλιτο μέρος του λόγου που μπαίνει εμπρός από τα ονόματα ή τα επιρρήματα για να φανερώσει μαζί τους τόπο, χρόνο, αιτία, τρόπο,προέλευση,ποσό κλπ. Από τις προθέσεις επίσης, κάποιες χρησιμεύουν και ως πρώτα συνθετι…

創造物の最初である初子

・コロサイ1:15 [ὅς ἐστιν εἰκὼν τοῦ θεοῦ τοῦ ἀοράτου, πρωτότοκος πάσης κτίσεως,][πρωτότοκος(初子)πάσης(すべての)κτίσεως(創造)] 「御子は、見えない神のかたちであって、すべての造られたものに先だって生れたかたである。」【口語】 「御子は、見え…

聖徒なき誤解

・神は現在までの人々のすべてが悔い改めることを待っている。 使徒17:30/ヘブライ8:11/ペテロ第二3:9/ヨハネ5:22-23/ゼパニヤ3:8 すべての者が悔い改めることを待てば、永遠にその時は来ない。明らかにこれらの句は別の意味を持っている。2Pet3:9[οὐ …

パリンゲネシア マタイ19:28

[παλιγγενεσια]新約聖書中で使用例は二回のみ『イエスは彼らに言われた、「よく聞いておくがよい。世が改まって、人の子がその栄光の座につく時には、わたしに従ってきたあなたがたもまた、十二の位に座してイスラエルの十二の部族をさばくであろう。』Mat19…

詩篇のメモ

PS3:4 KJV、またVulgを基調とするカトリックと新教派とは3節4節の区割りが異なる。TanakhはKJVに同じ [וּדְע֗וּ כִּֽי־הִפְלָ֣ה יְ֭הוָה חָסִ֣יד לֹ֑ו יְהוָ֥ה יִ֝שְׁמַ֗ע בְּקָרְאִ֥י אֵלָֽיו]は第四節とされているが【口語】【新改訳】は3節に含む<ユ…

プロテシス

processus [10εἰς οἰκονομίαν τοῦ πληρώματος τῶν καιρῶν, ἀνακεφαλαιώσασθαι τὰ πάντα ἐν τῷ Χριστῷ, τὰ ἐπὶ τοῖς οὐρανοῖς καὶ τὰ ἐπὶ τῆς γῆς ἐν αὐτῷ 11Ἐν ᾧ καὶ ἐκληρώθημεν προορισθέντες κατὰ πρόθεσιν τοῦ τὰ πάντα ἐνεργοῦντος κατὰ τὴν βουλὴν τοῦ…

聖書に一か所現れる「魔女」

Isa34:14וּפָגְשׁ֤וּ צִיִּים֙ אֶת־אִיִּ֔ים וְשָׂעִ֖יר עַל־רֵעֵ֣הוּ יִקְרָ֑א אַךְ־שָׁם֙ הִרְגִּ֣יעָה לִּילִ֔ית וּמָצְאָ֥ה לָ֖הּ מָנֹֽוחַ׃野の獣はハイエナと出会い、鬼神はその友を呼び、夜の魔女もそこに降りてきて、休み所を得る。【口語】荒野の獣…

ガラテア3:19と4:9 ストイケイア

[Τί οὖν ὁ νόμος; τῶν παραβάσεων χάριν προσετέθη, ἄχρις οὗ ἔλθῃ τὸ σπέρμα ᾧ ἐπήγγελται, διαταγεὶς δι’ ἀγγέλων ἐν χειρὶ μεσίτου.] [προσετέθη];add 11, again send + 3892 2, give more 1, increase 1, proceed further 1, lay unto 1, speak to any m…

コロサイ3:5

[Νεκρώσατε οὖν τὰ μέλη τὰ ἐπὶ τῆς γῆς, πορνείαν ἀκαθαρσίαν πάθος ἐπιθυμίαν κακήν, καὶ τὴν πλεονεξίαν, ἥτις ἐστὶν εἰδωλολατρία,]「死んだかのようにせよ、それで、その身体を、地の上にある。姦淫、汚れ、情欲、悪い貪欲、そしてその貪欲、偶像礼拝で…

ヘブライ10:14から

キリストは唯一の献げ物によって、聖なる者とされた人たちを永遠に完全な[τελειοω]者となさった。Heb10:14[μιᾷ γὰρ προσφορᾷ τετελείωκεν# εἰς τὸ διηνεκὲς τοὺς ἁγιαζομένους+.]#直完了能3単 +現受対男複☆"For it is by one[sacrificial] offering that he …

聖書への言及への幾つかの問題

1.ἄνθρωπε θεοῦ2Tim3:14-17[Σὺ δὲ μένε ἐν οἷς ἔμαθες καὶ ἐπιστώθης, εἰδὼς παρὰ τίνων ἔμαθες, 15καὶ ὅτι ἀπὸ βρέφους [τὰ] ἱερὰ γράμματα οἶδας, τὰ δυνάμενά σε σοφίσαι εἰς σωτηρίαν διὰ πίστεως τῆς ἐν Χριστῷ Ἰησοῦ. 16πᾶσα γραφὴ θεόπνευστος καὶ ὠφ…